[Ilustração: Fragmento de uma Dança Macabra de Lübeck, cujo fresco fora pintado em 1463 por Bernt Notke. Devido à sua destruição parcial, este fragmento encontra-se hoje conservado no Museu de Talinn (Estónia)]
Zig et zig et zag, la mort crie cadence
Frappant une tombe avec son talon,
La mort à minuit joue un air de danse,
Zig et zig et zag, sur son violon.
Le vent d'hiver souffle, et la nuit est sombre,
Des gémissements sortent des tilleuls ;
Les squelettes blancs vont à travers l'ombre
Courant et sautant sous leurs grands linceuls,
Zig et zig et zag, chacun se trémousse,
On entend claquer les os des danseurs,
Un couple lascif s'assoit sur la mousse
Comme pour goûter d'anciennes douceurs.
Zig et zig et zag, la mort continue
De racler sans fin son aigre instrument.
Un voile est tombé ! La danseuse est nue !
Son danseur la serre amoureusement.
La dame est, dit-on, marquise ou baronne.
Et le vert galant un pauvre charron – Horreur !
Et voilà qu'elle s'abandonne
Comme si le rustre était un baron !
Zig et zig et zig, quelle sarabande!
Quels cercles de morts se donnant la main !
Zig et zig et zag, on voit dans la bande
Le roi gambader auprès du vilain!
Mais psit ! tout à coup on quitte la ronde,
On se pousse, on fuit, le coq a chanté
Oh ! La belle nuit pour le pauvre monde !
Et vive la mort et l'égalité !
Frappant une tombe avec son talon,
La mort à minuit joue un air de danse,
Zig et zig et zag, sur son violon.
Le vent d'hiver souffle, et la nuit est sombre,
Des gémissements sortent des tilleuls ;
Les squelettes blancs vont à travers l'ombre
Courant et sautant sous leurs grands linceuls,
Zig et zig et zag, chacun se trémousse,
On entend claquer les os des danseurs,
Un couple lascif s'assoit sur la mousse
Comme pour goûter d'anciennes douceurs.
Zig et zig et zag, la mort continue
De racler sans fin son aigre instrument.
Un voile est tombé ! La danseuse est nue !
Son danseur la serre amoureusement.
La dame est, dit-on, marquise ou baronne.
Et le vert galant un pauvre charron – Horreur !
Et voilà qu'elle s'abandonne
Comme si le rustre était un baron !
Zig et zig et zig, quelle sarabande!
Quels cercles de morts se donnant la main !
Zig et zig et zag, on voit dans la bande
Le roi gambader auprès du vilain!
Mais psit ! tout à coup on quitte la ronde,
On se pousse, on fuit, le coq a chanté
Oh ! La belle nuit pour le pauvre monde !
Et vive la mort et l'égalité !
[Este excerto de um poema de Henri Cazalis (excepto, os versos em itálico que haviam sido elididos) acompanhava as notas de programa na estreia da obra orquestral de Saint-Saëns, em 1875.] Para mais informação clicar aqui
O ficheiro deste upload contém três faixas: uma primeira corresponde a uma interpretação de 1950 de Danse Macabre Op. 40 de Camille Saint-Saëns, dirigida por Arturo Toscanini. As outras duas são arranjos para piano, a partir de Franz Liszt (amigo próximo de Saint-Saëns), feitos pelo célebre pianista Vladimir Horowitz.
Esta obra foi muitas vezes objecto de arranjos e variações. Por exemplo, ou este, ainda este.
O ficheiro deste upload contém três faixas: uma primeira corresponde a uma interpretação de 1950 de Danse Macabre Op. 40 de Camille Saint-Saëns, dirigida por Arturo Toscanini. As outras duas são arranjos para piano, a partir de Franz Liszt (amigo próximo de Saint-Saëns), feitos pelo célebre pianista Vladimir Horowitz.
Esta obra foi muitas vezes objecto de arranjos e variações. Por exemplo, ou este, ainda este.
|